On knowledge sharing and dissemination

... when circulating a working paper for comments, never put on "citations only permitted with the permission of author"

or "no parts of this paper can be used without permission of author". Rather, say "when using parts of this paper please give proper citation and help yourself". Be delighted if someone wants to quote you ... (p.7)

Source: Glaser, B. G. (2006) The roots of grounded theory. The Grounded Theory Review, 5(2/3), 1-10.

Saturday 24 November 2012

Macam mana nak translate ye ...

ketika diskusi bersama cikgu supervisor yang dikasihi tetiba beliau bertanya ...

what is learning disengagement in Bahasa Malaysia ...

kalau soalan paper mungkin saya terjawab tulis begini ...

learning ................X................ engagement

seperti biasanya bagi saya X tu maksudnya tanpa/sans/putus  ...


but ini soalan lisan ... maka saya dengan santunnya menjawab ...

i am sorry i ve no idea Prof ... a reason why i am doing this in english he he ... i ll try to find out ...

bagi malu je lah bahasa sendiri pun tak arif ...

balik fikir --- ape ye ... nak kena call DBP ni

... mmmm dah hantar pertanyaan dah ...

sini


 tetapi
sesapa yg arif sangat lah saya hargai feedback anda ...

:)


Dewan Bahasa dan Pustaka. Image Source: here

~ bahasa budi bangsa ~

4 comments:

  1. salam Real,
    pembelajaran yang kebelakang kot sebab kalau disengaged student rasanya selalu dengar dipanggil pelajar yang kebelakang..I pun tak terer sgt with the correct education term.. main rasa-rasa je :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wa'alaikumussalam Dear blu4sky,

      Thanks ...

      Dah hantar queries ke DBP along with a few other words ...

      Let's see apa jawapannya and will share them here insyaAllah ...

      Semuanya boleh didefinisikan tetapi untuk mendapatkan satu frasa yang mantap yang mewakili konsep tersebut ... adoi memang sangat tercabar kamus bahasa Melayu di minda ku ... :)

      But as usual i luvvv a good challenge ...
      ...

      ... of menerajui pembelajaran ...

      Delete
    2. Real dear,
      dah dpt reply from DBP? Nanti share ye..nak tau gak what is the correct translation :)

      Delete
    3. Assalamualaikum wbr,

      Dear blu4sky,

      Kelmarin terima AlhamduLILLAH ... :)

      Saya dah kongsikan email kepada Cikgu Supervisor ...

      InsyaAllah esok saya ceritakan in a separate entry ...

      ingat hari ni nak light n easy ...

      rupanye ada yang menanti ...

      sangatlah saye suke hati ...

      :)

      Delete

Thank you for sharing your thoughts ...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...